a unique three painting series client commission.

“This series of paintings was the idea of a Japanese collector living in Ireland. He specifically wanted three paintings depicting ‘evening’, ‘midnight’ and ‘morning’. These times of the day play an important part, due to different time zones, in his working life.”
この絵画シリーズはアイルランド在住の日本人コレクターのアイデアから生まれました。
それは特別な『夕方』『真夜中』『朝』の時間を描いた3枚の絵画の依頼でした。
日本とアイルランドを結ぶ彼の仕事は2国間の時差のため、日常これらの時間帯が重要な意味を持っています。

‘evening’


“Each canvas is 40 x 40cm, and the process was pretty much the same as all those paintings of that time. Firstly, cut up newspaper was put on the canvas using wallpaper paste….”
それぞれのキャンバスの大きさは40cm×40cmで、その技法は当時に制作していた絵画と同じです。先ず細かくカットした新聞紙を壁紙用接着剤でキャンバス1面に1枚ずつ貼り詰めて。。。

‘midnight’


“….in a circular pattern for ‘evening’ and ‘morning’, and in a “square” pattern for ‘midnight’. After the newspaper dried, each canvas was primed with household matt white paint. Finally, acrylic paint was used for the main painting.”
。。。『夕方』と『朝』は円形に、『夜中』は正方形に配置しました。新聞紙の接着が乾いた後、それぞれのキャンバスに艶消しの白いペンキで下塗りをしています。
そして最後にアクリルペイントで全体を描いています。

‘morning’


“The colour selection was very important, not only for each depiction of the time of day, but also for the paintings to match as a whole. Obviously, a single star is used for ‘evening’ and ‘morning’, but I felt multi stars were more appropriate for ‘midnight’.”
配色については、それぞれの時間帯の描写と色調が全体的に調和している事が非常に重要なポイントでした。当然、『夕方』や『朝』には一つの星だけを描きましたが、『真夜中』には複数の星が相応しいと思いました。

The paintings in progress.

“Another important requirement, was the placing on the artwork in his office. The collector is fascinated with the light of the sun, coming through the windows and the shapes it made on the wall, and he wanted the paintings to be framed by this light, depending on the time of day, hence the need for 3 paintings, rather than one.”
もう一つの重要な要件は、コレクターのオフィスに作品を設置する事でした。彼はその部屋の窓から差し込む太陽の光と、その光が壁に作る形に魅了されていました。そこで、それぞれの時間帯に差し込む光によって縁取られている絵画というアイデアから、1枚では無く3枚の絵画の構成になったのです。

The paintings framed by sunlight in the collector’s office.

“These paintings were completed while I was living in Brisbane, Australia in November 2014 and delivered in time for the New Year.”
これらの作品は私がオーストラリアのブリスベンに滞在していた2014年11月に完成し、新年までにコレクターの手元に届けられました。

‘The Ozeki Tryptich’ (2014)
(‘evening’, ‘midnight’, ‘morning’)
40 x 40cm (each)
cut paper, acrylic on canvas
カット紙、 アクリル、キャンバス

Popelier
ポペリエ

カテゴリー: art works