exhibitions upcoming
“Conceit and Other Traumas” – Popelier
Exhibition of paintings from the only artist in Osaka to challenge & question the direction of our society. It’s a lonely existence. Someone help him out, pls.
Exhibition of paintings from the only artist in Osaka to challenge & question the direction of our society. It’s a lonely existence. Someone help him out, pls.
Photos showing an alternative view of Kansai (関西).
Countdown to Expo 2025:
When you think of Kansai, what springs to mind? Osaka Castle, Shinsaibashi, the temples of Kyoto, the Glico Man, the deer of Nara, takoyaki, kushikatsu?
エキスポ2025へのカウントダウン:
関西といえば何を思い浮かべますか?大阪城、心斎橋、グリコのネオン看板、京都の寺院、奈良の鹿、たこ焼き、串カツ?
Photos showing an alternative view of Kansai (関西).
Countdown to Expo 2025:
When you think of Kansai, what springs to mind? Osaka Castle, Shinsaibashi, the temples of Kyoto, the Glico Man, the deer of Nara, takoyaki, kushikatsu?
エキスポ2025へのカウントダウン:
関西といえば何を思い浮かべますか?大阪城、心斎橋、グリコのネオン看板、京都の寺院、奈良の鹿、たこ焼き、串カツ?
Reiterate. If you don’t look, we’ll keep on showing. Art has the power to educate awareness of a changing and challenging world.
Photos showing an alternative view of Kansai (関西).
Countdown to Expo 2025:
When you think of Kansai, what springs to mind? Osaka Castle, Shinsaibashi, the temples of Kyoto, the Glico Man, the deer of Nara, takoyaki, kushikatsu?
エキスポ2025へのカウントダウン:
関西といえば何を思い浮かべますか?大阪城、心斎橋、グリコのネオン看板、京都の寺院、奈良の鹿、たこ焼き、串カツ?
Honest art to be slowly savoured & enjoyed. Experience joy, shock, & wonder, as you listen to the artworks’ stories told by master of irony, The Wizard Of Woz.
Australia is not everyone’s first choice for contemporary art, but the nation is home to many talented artists. Come and check out just a few. You will be surprised, in a good way!
オーストラリアは、現代美術の第一候補地ではありませんが、多くの才能あるアーティストがいます。その一部をご紹介しましょう。きっと、いい意味で驚かれることでしょう!
the 2nd international gp art fair
第2回国際 GP アートフェア
A showcase of works created by artists from around the world.
世界各国のアーティストによる作品展です。
Photos showing an alternative view of Kansai (関西).
Countdown to Expo 2025:
When you think of Kansai, what springs to mind? Osaka Castle, Shinsaibashi, the temples of Kyoto, the Glico Man, the deer of Nara, takoyaki, kushikatsu?
エキスポ2025へのカウントダウン:
関西といえば何を思い浮かべますか?大阪城、心斎橋、グリコのネオン看板、京都の寺院、奈良の鹿、たこ焼き、串カツ?
Using motifs from tropical bird and plant life, Roland brings us his passion for the tropics, and through painting and sculpture, a commentary on environmental change and the implications faced by Nature, especially the impact it will have on the life of birds on our planet.
ローランドはトロピカル熱帯地域の鳥や植物をモチーフにし、その熱帯への情熱を絵画や彫刻を通して地域におこる環境変化、自然が直面する意味、特に地球上の鳥の生態に与える影響について表現をしています。
This series of architecture inspired paintings is my particular vision of Japan and its cities. When you enter an old, traditional Japanese house, it is like traveling back in time and seeing the heart of Japan.
建築にインスパイアされたこの絵画シリーズは、日本とその都市に対する私の特別なビジョンです。古い伝統的な日本家屋に足を踏み入れると、まるでタイムスリップして日本の心を見るような気がします。
A collection of mature, but striking photographs.
…
“nude”
Photography Exhibition 写真展
…
Makoto VS, C. Yabumoto, sophie